Csízió és pápisták a petrovay‐énekeskönyvben. Elemzés a Petrovay‐énekeskönyvről, azonosítva a Csízió forrását (lőcsei kiadás) és egy ismeretlen, pápistaellenes verset, mely Petrovay protestáns nézeteit tükrözi.
igyekeztem azonosítani a forrást, amelyből Petrovay másolhatta a részleteket. A csízió eredetileg 24 verssorból álló öröknaptár volt, később a kalendárium szinonimája lett, leghatározottabb formáját pedig a kolozsvári és lőcsei kiadásokban érte el. A vizsgálat során, összevetve a különböző kiadásokat és a nyomda többi termékét, arra jutottam, hogy Petrovaynak a lőcsei kiadást kellett használnia ennél a szövegnél. Ezen kívül az Illik emlékeznünk... incipitű versről igyekszem bebizonyítani, hogy egyetlen eddig ismert versnek sem feleltethető meg, nem romlott változatról beszélhetünk, hanem egy parafrázist olvashatunk az énekeskönyvben. A szerző feltehetően tudatosan változtatta meg az eredeti éneket, hogy új, más, a pápistákat elítélő üzenetet képviseljen. Ez már a második szöveg lenne a kéziratban, amely mostanáig teljesen ismeretlen volt a szakirodalom számára, és nem az egyetlen, amely a katolikusokat támadja. Ez utóbbi nem is meglepő, hiszen Petrovayról lehet tudni, hogy protestáns érzelmű volt.
This paper undertakes a meticulous examination of two distinct textual elements within the Petrovay hymnbook: the "Csízió" and a specific anti-Catholic poem. The author's primary objective is to identify the source material for the "Csízió" excerpts found in Petrovay's compilation. The abstract clarifies that the "Csízió" originated as a 24-verse perpetual calendar, later evolving into a general term for an almanac, with its most defined forms appearing in Kolozsvár and Lőcse editions. This foundational context sets the stage for a detailed investigation into the textual lineage of these significant historical documents. Through a comparative analysis of various editions of the "Csízió" and other contemporary printed materials, the author convincingly argues that Petrovay must have utilized the Lőcse edition for the "Csízió" text in his hymnbook. This finding is a crucial contribution to understanding Petrovay's textual sources and printing practices. Beyond this, the study delves into the poem beginning with the incipit "Illik emlékeznünk..." Here, the author aims to demonstrate that this specific verse does not correspond to any previously known poem and is not a corrupted version of an existing text, but rather a deliberate paraphrase. The most significant revelation regarding the "Illik emlékeznünk..." poem is the assertion that its presumed author consciously modified the original song to embed a new, explicitly anti-Catholic message, condemning "pápisták." This represents a substantial discovery, as it introduces a second text from the manuscript previously unknown to scholarship, highlighting its originality and polemical intent. The paper further notes that this is not the only text attacking Catholics within Petrovay's work, which aligns with Petrovay's known Protestant sympathies. Overall, the research offers valuable insights into textual transmission, authorial intent, and the religious context of Petrovay's hymnbook.
You need to be logged in to view the full text and Download file of this article - Csízió és pápisták a Petrovay‐énekeskönyvben from Acta Historiae Litterarum Hungaricarum .
Login to View Full Text And DownloadYou need to be logged in to post a comment.
By Sciaria
By Sciaria
By Sciaria
By Sciaria
By Sciaria
By Sciaria