Käännös- ja tekstuaalitieteiden risteyksessä. Kansainvälinen konferenssi Turussa 2023: käännös- ja tekstuaalitieteiden risteyskohta. Käsitteli käännösprosesseja, monitieteisiä tekstejä, arkistotutkimusta ja geneettistä kritiikkiä.
The Finnish Literature Society and the University of Turku organized an international conference in Turku in September 2023, aimed at scholars with an interest in translation, transmission, and textual scholarship. Translation studies and textual scholarship share many research interests, such as the processes involved in creating translations, the production of multilingual texts, and the networks related to translation. These themes were well-represented throughout the conference, with the most prevalent topics among the presenters including archival research, materiality, and genetic criticism. Articles based on the presentations are currently being collected for an edited volume.
The international conference "Käännös- ja tekstuaalitieteiden risteyksessä" (At the Crossroads of Translation and Textual Studies), co-organized by the Finnish Literature Society and the University of Turku in September 2023, appears to have successfully convened scholars at a vital interdisciplinary nexus. Aimed at researchers with interests spanning translation, transmission, and textual scholarship, the conference established a clear premise for its gathering: the significant overlap in research concerns shared by translation studies and textual scholarship. This foundational understanding promised a rich dialogue on the intricate processes of translation creation, the complexities of multilingual text production, and the broader networks that facilitate such scholarly endeavors. The abstract highlights that these core themes were comprehensively explored during the event. Specifically, the most prevalent topics among presenters — archival research, materiality, and genetic criticism — demonstrate a strong emphasis on empirical, source-based investigation. These areas are particularly pertinent to understanding the practicalities and theoretical underpinnings of both translation and textual genesis, offering concrete avenues for examining how texts evolve across languages and historical contexts. The focus on materiality further signals an engagement with the physical forms and conditions of textual production, adding a crucial dimension to studies of transmission and reception. The ultimate scholarly output of the conference, an upcoming edited volume featuring articles based on the presentations, underscores its lasting contribution to the fields. This planned publication signifies not only the quality and depth of the discussions held in Turku but also the organizers' commitment to disseminating these interdisciplinary insights more broadly. Such a volume will undoubtedly serve as a valuable resource, consolidating new research and fostering further collaboration at this important crossroads, thereby advancing our understanding of how translations and texts are shaped, transmitted, and interpreted.
You need to be logged in to view the full text and Download file of this article - Käännös- ja tekstuaalitieteiden risteyksessä from Mikael: Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen aikakauslehti .
Login to View Full Text And DownloadYou need to be logged in to post a comment.
By Sciaria
By Sciaria
By Sciaria
By Sciaria
By Sciaria
By Sciaria