Hieronymus zwischen hexapla und hebraica veritas. Analyse von Hieronymus' biblischen Übersetzungen, insbesondere Ps Vg 119,4. Vergleicht Hexapla, Hebraica Veritas, Septuaginta und Vetus Latina. Fokus auf lateinische Begriffe.
Dieser Artikel analysiert die Ausdrücke sagittae … cum carbonibus iuniperorum – Pfeile mit Wacholderkohle (Ps Vg 119,4 iuxta Hebraeos) und sagittae … cum carbonibus desolatoriis – Pfeile mit verheerender Holzkohle (Ps Vg 119,4 iuxta LXX) im Vergleich zum masoretischen Text, der Septuaginta, der Hexapla und der Vetus Latina. Besonderes Augenmerk wird auf die sprachlichen und interpretativen Nuancen der lateinischen Begriffe gelegt.
You need to be logged in to view the full text and Download file of this article - Hieronymus zwischen Hexapla und Hebraica Veritas from Vulgata in Dialogue. A Biblical On-Line Review .
Login to View Full Text And DownloadYou need to be logged in to post a comment.
By Sciaria
By Sciaria
By Sciaria
By Sciaria
By Sciaria
By Sciaria